詩詞曲語辭匯釋/卻/(四)

出自中國古典戲曲資料庫
跳至導覽跳至搜尋

(四)

卻,猶倒也;反也。此為由正字義加強其語氣者,於語氣轉折時用之。李白《江夏行》:「為言嫁夫婿,免得長相思。誰知嫁商賈,令人愁苦。」言令人反愁苦也。又《把酒問月》詩:「人攀明月不可得,月行與人相隨。」言月倒與人相隨也。杜甫《丹青引》:「玉花在御榻上,榻上庭前屹相向。」榻上之玉花驄,畫中假馬也;庭前之玉花驄,真馬也。然以畫馬逼真,故玉花反在御榻上,與庭前之真馬對峙而不可辨矣。卻在,反在也。張祜《集靈臺》詩:「嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。」言反嫌脂粉為累也。又《孟才人歎》:「偶因清唱奏歌頻,選入宮中十二春。為一聲《河滿子》,下泉須弔舊才人。」言平時並不重其歌唱,反為臨死時一聲《河滿子》,欲弔之於地下也。司空圖《河湟有感》詩:「兒盡作兒語,向城頭罵人。」言反用語罵人也。胡曾《漢宮》詩:「何事將軍封萬戶,令紅粉為和戎。」言反令女子和戎也。鄭谷《西蜀淨眾寺七祖院小山》詩:「峨眉咫尺無人到,向僧窗看假山。」言真山不看,反看假山也。歐陽修《采桑子》詞,詠西湖:「行雲在行舟下,空水澄鮮,俯仰流連,疑是湖中別有天。」言湖底倒映天色,行雲反在行舟下也。蘇軾《定風波》詞:「試問嶺南應不好,道,此心安處是吾郷。」卻道,猶云倒說也。又《蝶戀花》詞:「牆裡鞦韆牆外道。牆外行人,牆裡佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情被無情惱。」言多情之人,反被無情之人撩撥也。秦觀《一絡索》詞:「楊花終日空飛舞,奈久長難駐。海潮雖是暫時來,有箇,堪憑處。」言楊花無定,倒不如海潮之有準也。毛滂《驀山溪》詞,詠《楊花》:「那人拈得,吹向釵頭住。不定飛揚,滿眼前攪人情愫。」言反而飛揚滿眼也。程垓《瑤階草》詞:「睡來又怕,飲來越醉,醒來悶。」言醒來反悶也。辛棄疾《玉樓春》詞:「故人別後書來勸,乍可停杯強喫飯。云何相見酒邊時,道達人須飲滿?」言通訊時勸我戒酒,見面時反勸我飲酒也。吳文英《漢宮春》詞:「休謾道,花扶人醉,醉花卻要人扶。」言倒反花要人扶也。