南北詞簡譜/卷七/南南呂宮/過曲/紅衲襖
紅衲襖《琵琶》
你喫的是煮猩唇和那燒豹胎叶。穿的是紫羅襴繫的是黃金帶叶。只見五花頭踏在你馬前擺叶。三簷傘兒在你頭上蓋叶。你本是草廬中一秀才叶。今做了漢朝中梁棟才叶。你有甚不足只管鎖著眉頭不。也格。唧唧噥噥不放懷叶。
此曲與青衲襖一曲聚訟久矣。或謂青衲襖八句,紅衲襖七句者,不知紅衲襖亦有八句也。或謂用「也」字者為紅衲襖,無「也」字者為青衲襖,亦非徹底澄清之語。余嘗取《琵琶》、《幽閨》二記,悉心對勘,方知實為一曲,不必強分為二。試思二曲腔格既同,句法亦相類,徒以襯字糾結,遂生葛藤。抑知《幽閨》〈拜月〉一折,皆脫胎於北詞,取北詞之俊語,勉就南詞範圍,此所以不可整理也。古今曲譜,誤讀此二支者,有二大原因:一則以首二句為六字;二則以「有甚不足」為正文,又誤將《幽閨》介白作正文,於是此二曲紊如亂絲矣。因將《琵琶》諸曲,及《幽閨》四曲,詳注於下,庶昭若發矇焉。
《琵琶》第二曲
我穿的是紫羅襴倒拘束得我不自在叶。穿著這皂朝靴怎敢胡亂踹叶。口兒裡喫幾口慌張張要辦事的忙茶飯叶。手兒裡拿著個戰兢兢怕犯法的愁酒杯叶。倒不如嚴子陵登釣臺叶。怎做得楊子雲閣上災叶。只管待漏隨朝可不誤了秋月春花不。也格。枉乾碌碌頭又白叶。
第三曲
莫不是丈人行性氣乖叶。莫不是妾跟前缺款待叶。莫不是畫堂中少了三千客叶。莫不是繡屏前少了十二釵叶。這話兒教人怎猜叶。這意兒教人怎解叶。敢則是楚館秦樓有個得意人兒不。也格。悶懨懨常掛懷叶。
第四曲
有個人兒在天一涯叶。只落得臉消紅眉鎖黛叶。我本是傷秋宋玉無聊賴叶。有甚心情去戀著閑楚臺叶。三分話兒只恁猜叶。一片心兒直恁解叶。你休纏得我無語無言若還提起那籌兒不。也格。撲簌簌淚滿腮叶。
《幽閨》第一曲
幾時得煩惱絕叶。幾時得離恨徹叶。我本待散悶閑行到臺榭叶。傷情對景腸寸結叶。悶懷些兒待撇下怎忍撇叶。待割捨難割捨叶。沉吟倚遍欄杆萬感情切叶。此處不用也字都分付長歎嗟叶。
第二曲
你繡裙兒寬褪了褶叶。莫不為傷春憔悴些叶。近日龐兒瘦成癆怯叶。莫不□為傷夏月叶。姊妹們休見別叶。我斟量你非為別叶。多應把姐夫縈牽借。別無些□話說叶。曲中兩空格係傳刻本誤奪二字。
第三曲
你把濫名兒將咱引惹叶。直恁的情性乖心意劣叶。女孩兒家多口共饒舌叶。在爹娘行快活要他做甚的借叶。要妝衣滿篋叶。要食珍饈則盛設叶。和你寬打周折叶。到父親行先去說,說你那小鬼頭早春心動也。俗以「到父親」句作曲唱,遂無可校訂。
第四曲
我特兀地失。錯賭別叶。望高擡貴手饒過些叶。奴只為一句話兒傷了俺賢姐姐叶。瑞蓮甘痛訣,姐姐在此閑耍歇叶。小妹們先去也叶。奴只為在此閑行不可。妄收了針線帖叶。「瑞蓮」句亦白文,今誤作曲唱。
據此分析,則青衲襖之名,可以刪薙。「也」字既有成格,可據《琵琶》作例矣。《幽閨》四曲,累人籀討久矣,得此庶可一暢云。