詩詞曲語辭匯釋/正本

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月23日 (四) 21:25 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「===正本=== ====掙本 徵本 證本 折證==== 正本,猶今云償本或夠本,本為本錢之本。正字當作掙。《張千替殺妻》劇:「我與你有恩,念哥哥'''掙'''了'''本'''。」言掙到了本錢也。假正為掙,則曰正本。《董西廂》一:「倘或明日見他時分,把可憎的媚…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

正本

掙本 徵本 證本 折證

正本,猶今云償本或夠本,本為本錢之本。正字當作掙。《張千替殺妻》劇:「我與你有恩,念哥哥。」言掙到了本錢也。假正為掙,則曰正本。《董西廂》一:「倘或明日見他時分,把可憎的媚臉兒飽看了一頓,便做受了這悽皇也正本。」《詐妮子調風月》劇:「這一交,直是哏。虧折了,難正本。」虧折,即折本也。《蕭何追韓信》劇:「我親掛了元戎印,久已後我王掌十萬里錦乾坤,恁時節,須正本。」《救風塵》劇三:「倒貼了匳房和你為眷姻,我將你寫了的休書。」《東堂老》劇四:「我只着你受盡了的饑寒,敢可也還。」亦作徵本。《西遊記》劇三:「與我那十八年的淚珠兒都。」亦作證本。《凍蘇秦》劇四:「蘇秦只是舊蘇秦,今日箇證本,想皇天也不負讀書人。」《後庭花》劇一:「有一日嫁夫君顯耀精神,將你那綠慘紅愁。」亦有折證二字合用者。《西廂》二之二:「才子多情,佳人薄倖,兀的不擔閣下人性命。誰無信行?誰無志誠?您今夜親折證。」折者折本,證者掙本。言誰多情,誰薄倖,誰掙錢,誰蝕本,您今夜親自清算可耳。《爭報恩》劇二:「儘着他放浪形骸,我可也萬千事不折證,則我只心兒裡忍耐。」此意言一切事不計較,亦清算義。《兒女團圓》劇一:「你辦着一片志誠的心,可自有個崢嶸日。你是必休折證,是和非。」義同上。《殺狗勸夫》劇三:「俺哥哥便有事呵!到明日旋折證。」義同上。p.836