詩詞曲語辭匯釋/撒和
出自中國古典戲曲資料庫
跳至導覽跳至搜尋
撒和
和
撒和,餵飼牲畜及馴調牲畜之義。《西廂》一之一:「店小二云:『官人要下呵!俺這裡有乾淨店房。』生云:『頭房裡下,先撒和那馬者。』」《倩女離魂》劇四:「行了些這沒撒和的長途有十數程,越恁的骨瘦蹄輕。」按此亦指馬而言。《凍蘇秦》劇二:「大的個孩兒,他撒和頭口兒去了。」頭口,即牲畜。《來生債》劇一:「洗了麩,又要撒和頭口。」《㑳梅香》劇四:「山人云:『將五穀寸草來!』官媒云:『要做甚麼?』山人云:『先把新女婿撒和撒和,不認生。』官媒云:『你正是精驢,休要胡說!』」山人,結婚時之服役者。亦有只用一和字者。《爭報恩》劇一:「這裡又無那盛料盆,又無那餵馬槽,妹子也!你可甚空房中來和草。」此和字即撒和之和也。p.849