詩詞曲語辭匯釋/下得
出自中國古典戲曲資料庫
跳至導覽跳至搜尋
下得
下的
下得,猶云忍得也。辛棄疾《粉蝶兒》詞:「甚無情便下得雨僝風僽,向園林鋪作地衣紅縐。」趙長卿《眼兒媚》詞:「奴今有似風前絮,飛入那人家。你還下得,除非睡起,不照菱花。」原題云,始與官妓往來,中道相棄,遂以小字刺於眉間,故作此詞。袁去華《金蕉葉》詞:「舊日輕憐痛惜,卻如今怨深恨極。不覺長吁歎息,便直恁下得。」《陽春白雪》一,丁葆光《無悶》詞:「便下得控持,柳梢梅蕊。」按此為詠雪詞。《伍員吹簫》劇三:「我則為那費賊費賊的妬嫉,更和那楚平公也好下得。」巾箱本《琵琶記》五:「我沒奈何分情破愛,誰下得虧心短行。」皆其例也。亦作下的。《梧桐雨》劇三:「怎生般愛他看待他!怎下的教橫拖在馬嵬坡下!」又:「旦回望科云:『陛下好下的也!』正末云:『卿休怨寡人!』」《勘頭巾》劇二:「咱則合分解民冤枉,怎下的將平人去刀下死。」《冤家債主》劇三:「閃的我鰥寡孤獨,怎下的便撇了你這爹先去。」義均同。《神奴兒》劇三:「二嫂,你好下的手也!自從你搬調的我要分另了家私,將我哥哥氣殺了,一應家私都在手裡。你還不足,直把神奴兒勒殺了,兒也!痛殺我也!」下的手,意云下毒手,亦忍得義。《馬陵道》劇二:「哎!你個行刃的哥哥,你暢好是下的手!」義同上。《詞林摘艷》一,無名氏小令,《攤破金字》令,《秋思》:「懊恨雙親下得毒手,把奴推出門外做出場醜,如今到此不自由。」義亦同上。按綜合本條各證推論之,似具言之則曰下得毒手或下的手,而下得或下的乃歇後語也。p.420