詞謔/詞謔/一六

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月16日 (四) 15:51 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「<h3 class="條題">一六</h3> <span class="專名">王舜耕</span>往寺中議齋事,所乘驢偶喫僧舍竹,被僧怒罵,不可忍,將欲回一言,自以一孤客,恐加倍遭辱,乃鞭其驢寓意,細數之曰:『在家不喫竹,出家卻喫竹。急欲趁程途,錐戮不動,如撁上窟籠橋;今投竹林,如趕齋的一般。脆生生的竹子,如油煠細饊,可也好喫。將欲割了兩耳,教人罵你是「禿…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

一六

王舜耕往寺中議齋事,所乘驢偶喫僧舍竹,被僧怒罵,不可忍,將欲回一言,自以一孤客,恐加倍遭辱,乃鞭其驢寓意,細數之曰:『在家不喫竹,出家卻喫竹。急欲趁程途,錐戮不動,如撁上窟籠橋;今投竹林,如趕齋的一般。脆生生的竹子,如油煠細饊,可也好喫。將欲割了兩耳,教人罵你是「禿驢」;割了下唇,你又「般若、般若」的恨將起來;和上唇都割了。欲打折後蹄,怕人叫你做「點坐」;打折前蹄,怕人叫你做「提點」;把四蹄都打折,怕你難行道。右邊打你,你便右纏,左邊打你,你便左纏。就是左纏,我也打你。常言甚有理:「一歲不成驢,長老是驢駒。」』罵畢,跳上驢背,急出寺門,口唱黃鶯詞云:『泯耳笑青天,對彈琴也枉然,前身本是和尚變。我謁禪林種福田,你食竹林似宿緣。苦遭怒罵難分辯。到前川,窟籠橋上,會趕腳也難撁。』――原乃『一似上刀山』,雖切題,卻走韻。友人改為此句,殊不如初。