南戲傳奇/長生殿/例言

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月16日 (四) 12:42 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

例言

憶與嚴十定隅(曾槷)坐皋園,談及開元、天寶間事,偶感李白之遇,作《沈香亭》傳奇。尋客燕臺,亡友毛玉斯謂排場近熟,因去李白,入李泌輔肅宗中興,更名《舞霓裳》,優伶皆久習之。後又念情之所鍾,在帝王家罕有,馬嵬之變,已違夙誓,而唐人有玉妃歸蓬萊仙院、明皇遊月宮之說,因合用之,專寫釵合情緣,以《長生殿》題名,諸同人頗賞之。樂人請是本演習,遂傳于時。蓋經十餘年,三易稿而始成,予可謂樂此不疲矣。

史載楊妃多污亂事。予撰此劇,止按白居易《長恨歌》、陳鴻《長恨歌傳》為之。而中間點染處,多采《天寶遺事》、《楊妃全傳》。若一涉穢跡,恐妨風教,絕不闌入,覽者有以知予之志也。今載《長恨歌、傳》,以表所由,其楊妃本傳、外傳、及《天寶遺事》諸書,既不便刪削,故概置不錄焉。

棠村(梁清標)相國嘗稱予是劇乃一部鬧熱《牡丹亭》,世以為知言。予自惟文采不逮臨川,而恪守韻調,罔敢稍有踰越。蓋姑蘇徐靈昭氏為今之周郎,嘗論撰《九宮新譜》,予與之審音協律,無一字不慎也。

曩作《鬧高唐》、《孝節坊》諸劇,皆友人吳子舒鳧為予評點。今《長生殿》行世,伶人苦于繁長難演,竟為傖輩妄加節改,關目都廢。吳子憤之,效《墨憨十四種》,更定二十八折,而以虢國、梅妃別為饒戲兩劇,確當不易。且全本得其論文,發予意所涵藴者實多。分兩日唱演殊快。取簡便,當覓吳本教習,勿為傖誤可耳。

是書義取崇雅,情在寫真。近唱演家改換有必不可從者,如增虢國承寵、楊妃忿爭一段,作三家村婦醜態,既失藴藉,尤不耐觀。其《哭像》折,以哭題名,如禮之凶奠,非吉祭也。今滿場皆用紅衣,則情事乖違,不但明皇鍾情不能寫出,而阿監宮娥泣涕皆不稱矣。至于《舞盤》及末折演舞,原名《霓裳羽衣》,只須白襖紅裙,便自當行本色。細繹曲中舞節,當一二自具。今有貴妃舞盤學《浣紗舞》,而末折仙女或舞燈、舞汗巾者,俱屬荒唐,全無是處。

洪昇昉思父識