六十種曲/幽閨記/第二十六齣/29白

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月13日 (一) 19:13 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「<p class="白"><span class="科">外上</span>正做家鄉夢。忽聞啼哭聲。六兒那里。<span class="科">丑上</span>爹怎麼。<span class="科">外</span>你這狗才。一夜不睡。啼哭怎麼。<span class="科">丑</span>爹。六兒不曾。是驛丞啼哭。<span class="科">外</span>驛丞為何啼哭。<span class="科">丑</span>昨日爹到得晚了。驛丞不曾准備得鋪陳。把自睡的鋪臥拿出來了。他兩口兒昨晚…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

外上正做家鄉夢。忽聞啼哭聲。六兒那里。丑上爹怎麼。你這狗才。一夜不睡。啼哭怎麼。爹。六兒不曾。是驛丞啼哭。驛丞為何啼哭。昨日爹到得晚了。驛丞不曾准備得鋪陳。把自睡的鋪臥拿出來了。他兩口兒昨晚沒有被蓋。所以啼哭這一夜。胡說。叫那驛丞過來。丑叫驛丞末上有。我已曾分付你。我路上鞍馬勞倦欲得一覺好睡。不許閒雜人打攪。正睡之間。只聽得這壁廂啼哭。那壁廂哀怨。卻怎麼說。稟爺。昨晚爺未到的時節。有兩個婦人來此借宿。小驛丞不知爺到。見他身上寒冷。留他在迴廊底下。權宿一宵。想必天寒凍哭之聲。驚恐了爺。是小驛丞有罪了。這驛丞好打。這是皇華駐節的所在。敢容婦人在此歇宿。叫六兒。押了這驛丞去。喚那兩個婦人過來。婦人在那里。在這里。你這兩個婦人好不達時務。好意容你在此。權宿一宵。教你不要啼哭。一夜五更。只管啼啼哭哭。驚恐了尚書老爺。如今拿你你自去回話。小旦母親。如何是好。老旦呀。這是我家六兒。六兒。呀。是奶奶。爹爹。奶奶在這裡。老旦相公在那裡。夫人在那裡。見科旦母親在那裡。同拜哭科呀。我的娘。