南曲/望歌兒

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月14日 (二) 21:54 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「 ==南越調/過曲/正曲== *又名<span class="牌">歌兒</span>。 *六句,七句,九句。 *有換頭。 ===參考書=== *《南北詞簡譜》(台灣學海出版社影印本)……卷10/15A/p.674 *《九宮大成南北詞宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷24/28A/p.2197 *《南詞定律》(《續修四庫全書》所收影印本)……13過/19A/1753-p.287 *《欽定曲譜》 **《文淵…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

南越調/過曲/正曲

  • 又名歌兒
  • 六句,七句,九句。
  • 有換頭。

參考書

  • 南北詞簡譜》(台灣學海出版社影印本)……卷10/15A/p.674
  • 九宮大成南北詞宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷24/28A/p.2197
  • 南詞定律》(《續修四庫全書》所收影印本)……13過/19A/1753-p.287
  • 欽定曲譜
    • 《文淵閣四庫全書》本……卷10/19A
    • 嶽麓書社《康熙曲譜》排印本……卷10/p.318
  • 九宮正始》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……p.0783
  • 南詞新譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷16/18A/p.609
  • 南九宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷15/18B/p.528
  • 舊編南九宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷06/06B/p.178

曲譜


《南北詞簡譜》

望歌兒《琵琶》

三年謝得相奉事不可恨我當初不可。把你相擔誤我欲待報你深恩待來生做你兒媳婦只怨蔡邕不孝子不可只苦五娘辛勤婦換頭尋思。一怨死後誰祭祀二怨你有孩、兒叶不。不得相看顧。三怨三年沒一個飽暖的日子。三載相看甘共苦不可。一朝分別難同死無贈

此調頗難是正,余參酌諸譜,立此定式。復將諸譜所列不同各式,一一訂明如下。

望歌兒《殺狗》

三人踏雪同宴賞他倆個先自回歸。撇你長街上。口是心非。休想賽關張此用平韻到此方知他調謊。從今休把親撇漾無贈

望歌兒換頭《尋親》

艱難待隨伊去又被官府牽欲待拚死相隨己身將分娩<押韻 />。縱有孩兒不識父親不能相看和你同飽暖不能魂魄和你相留戀無贈

望歌兒換頭散曲

。枝枝朵朵堪畫描此花有百媚千嬌叶不。不減蟾光好。四出玲瓏。花神恁般。是則花頭雖恁小。真有許多香的好無贈

右如此分析,諸曲皆合矣。至平仄異同,則南詞常有,非如兩宋詞之有一定字格也。故校曲比校詞更難。至《白兔》內「當日在沙陀村裡受狼狽」一支,後人唱作錦庭樂者,係此曲之犯調。別詳集曲內。


《欽定曲譜》

望歌兒  前段散曲後段《周孝子傳奇》

作平換頭我欲待身又作平和你作平和你

《舊譜》不將襯字校清,誤分作兩體,實則換頭也,今據《九宮譜定》改正。

又一體  刻本皆作歌兒,今查與前相似。  《琵琶記》

只恨我待來生作平作平作平換頭作平

此曲前半似於「息婦」下、「怨只怨」上少二句。細將襯字清出,換頭與《周孝子傳奇》一曲無異也。起句總於句末起板,多數字無礙。支、模二韻合用,不可從。