南曲/福青歌

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月14日 (二) 21:54 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「 ==一== *九句。 ===南仙呂宮/過曲/正曲=== ====參考書==== *《九宮大成南北詞宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷03/59B/p.558 *《南詞定律》(《續修四庫全書》所收影印本)……04過/42B/1751-p.558 ===南雙調/過曲/正曲=== ====參考書==== *《南北詞簡譜》(台灣學海出版社影印本)……卷08/29A/p.556 *《九宮正始》(《善本戲曲叢刊…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

  • 九句。

南仙呂宮/過曲/正曲

參考書

南雙調/過曲/正曲

參考書

  • 南北詞簡譜》(台灣學海出版社影印本)……卷08/29A/p.556
  • 九宮正始》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……p.0909

曲譜


《南北詞簡譜》

福青歌《臥冰》

歎你推車受苦。因甚的流落路途。想中間有緣故皆因是潑奶婆挑唆老母。這苦難告訴陷的我兒夫出路。教他離鄉失土叔叔思手。上前相救護無贈

《大成譜》云:福青歌一曲而兩式,《南詞定律》收多句者,蔣譜、沈譜收少句者,未敢遽定是否。餘按此不過刊本脫「合頭」兩語耳,並無兩體也。所謂多句,即此曲末二語。因取沈譜所收少句格列下,可豁然矣。

沈譜 《臥冰》 福青歌歎奴丈夫推車受苦。因甚的流落路途。想中間有緣故奶婆挑唆老母。這苦難告訴孩兒出路亡鄉失土此下少刻上曲合頭

兩句相校,原是合格,惟字句略異耳。沈譜以「歎奴丈夫」為正文,又「陷孩兒」句在下文「去」字斷句,此所以轉生葛藤也。



南仙呂入雙調/過曲/正曲

參考書

  • 欽定曲譜
    • 《文淵閣四庫全書》本……卷12/39A
    • 嶽麓書社《康熙曲譜》排印本……卷12/p.392
  • 南詞新譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷23上/24A/p.799
  • 南九宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷20/36A/p.683
  • 舊編南九宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷10/05B/p.222

曲譜


《欽定曲譜》

福青歌  《臥冰記》

作上作平作平作平作平

此調與仙呂青歌兒相似而實不同,《荊釵》、《香囊》等記將青歌兒福青歌,非。此曲失板。