南曲/玉抱肚

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月14日 (二) 21:33 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「 ==一== *又名<span class="牌">玉胞肚</span>。 *六句。 ===南仙呂宮/過曲/正曲=== ====參考書==== *《九宮大成南北詞宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷03/40A/p.519 ===南雙調/過曲/正曲=== ====參考書==== *《南北詞簡譜》(台灣學海出版社影印本)……卷08/24B/p.547 *《南詞定律》(《續修四庫全書》所收影印本)……09過/13A/1752-p.503 *…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

  • 又名玉胞肚
  • 六句。

南仙呂宮/過曲/正曲

參考書

南雙調/過曲/正曲

參考書

  • 南北詞簡譜》(台灣學海出版社影印本)……卷08/24B/p.547
  • 南詞定律》(《續修四庫全書》所收影印本)……09過/13A/1752-p.503
  • 九宮正始》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……p.0933

曲譜


《南北詞簡譜》

玉抱肚《浣紗》

行春到此。趁東風花枝柳枝。忽然間遇著嬌娃。問名兒喚作西施。感卿贈我一縑絲。欲報慚無明月珠無贈

抱肚是帶之通稱。玉抱肚即玉帶也。王伯良《曲律》中辨之頗詳,可參考。今人作「胞肚」,誤。「花枝柳枝」四字,應「平平仄平」。「忽然」二句應對。末句「珠」韻誤押。



南仙呂入雙調/過曲/正曲

參考書

曲譜


《欽定曲譜》

玉抱肚  「抱」或作「胞」,非。  同前

作平不由人作平

「手」字、「骨」字、「在」字可用平聲,「坵」字可用仄韻。此調只有此一體,後人不解。「不由人」三字是襯,遂以「相看到此」四字為一句,而於「人」字下增一「不」字,另作一句,大謬。又按六么令五供養玉交枝玉抱肚,凡第一句俱用四個字,但六么令五供養首句第三字必用仄聲,玉交枝玉抱肚首句第三字必用平聲耳。