南曲/解三酲

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月14日 (二) 21:30 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「 ==南仙呂宮/過曲/正曲== *八句。 *有換頭。 ===參考書=== *《中國曲學大辭典》……p.777 *《崑曲曲牌及套數範例集》……南套/卷04/2-03/p.0260 *《南北詞簡譜》(台灣學海出版社影印本)……卷06/06B/p.335 *《九宮大成南北詞宮譜》(《善本戲曲叢刊》所收影印本)……卷03/19A/p.477 *《南詞定律》(《續修四庫全書》所收影印本)……0…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

南仙呂宮/過曲/正曲

  • 八句。
  • 有換頭。

參考書

曲譜


《南北詞簡譜》

解三酲《紫簫》

繡屏空鶯殘月午。芳枝亞蝶展紅疏。捍撥雙盤金鳳語。無聊處贈花須。輸他塞北顏如叶不。也寄雲中錦字書新人故一霎裡眼中人去叶不。鏡裡鸞孤無贈

此調雖列仙呂宮,而管色卻用凡調六調,亦如正宮內有白練序也。音調非常優美,南詞中無贈之曲,似此者少矣。首二句必對。「無聊」句為六字折腰語。「輸他塞北」句可不叶,《琵琶》「黃金屋」可證也。是調本有換頭一體,例用二支為度。《琵琶》〈書館〉可證自《紫釵》〈陽關〉折,連用六支,而不及換頭,於是詞場亦有據之者矣。今附列《眉山秀》換頭,詞云:

只道你詠月拈花聊自遣誰想你溯本窮源著意牽說什麼謝家道蘊名。魁女史古今傳若得拋將妝鏡青衫換少不得坐擁文壇赤幟搴才微譾不過是依稀月旦那裡是悟徹幽玄

通體皆同,惟首二句作上四下三耳。尚有針線箱一體,舊譜列入南呂宮,實即此曲也。附志於此,不別立矣。詞云:

為薄情使人縈繫。終日把圍屏悶倚叶仄懨懨頓覺貪春睡。一日瘦如一。有時重整殘針黹便拈起東來忘了西香閨裡無言空對。針線箱兒

只以末句有「針線箱」三字,遂以為名,實與解三酲同。古針線箱一曲,句法大異,仍列入南呂中。


《欽定曲譜》

解三酲  「酲」或作「醒」非。  散曲

滿作平作平作平尋思作平爭奈作平換頭作平悠悠恨不得作平

解三酲正體,《荊釵》、《彩樓》等記皆用之,《琵琶》、《香囊》皆為變調。外人「人」字若用仄聲,則「信」字可用平聲,「圖」字可用仄聲,「幾」字、「一」字俱可用平聲。第四句用六個字,此正體也。「待寫」、「訴與」去上聲,「百」字入作平,俱妙。「病」字失韻。換頭第一第二句原與前曲不同,如八聲甘州泣顏回皆然。「魂」字可用上聲。

又一體  《琵琶記》

宜平似我作平作平少甚麼作平的倒作平我只為你宜仄卻教我椿畢竟是換頭做了倒不如作平作平何故我只為你卻教我畢竟是

此曲因欲用「黃金屋」、「顏如玉」兩句成語,遂成拗體,而《香囊記》沿而用之,今遂牢不可破。然此曲換頭起句猶未失體,後人概用「歎雙親」句法,遂使換頭與起處相似,南曲之失體,此調為甚,安得不力正之。「指」字改平聲乃順。「古聖」上去聲,「誤我」、「我誤」去上、上去聲,俱妙。黃金「金」字改仄聲為妙。「金」字仄聲,則「屋」字平仄俱可。「比似我」二句不可與「歎雙親」二句一般點板。「忘」字不可作平聲唱。前第四句依換頭第四句「何故」二字,則「倒」字亦當作襯,亦無兩樣點板之理。