南北詞簡譜/卷四/北越調/拙魯速
拙魯速《王西廂》
碧熒熒叶不。短檠燈叶。冷清清叶不。舊圍屏叶。燈兒又不明叶。夢兒又不成叶。以上六句難得更改窗兒外淅零零的風兒透疏櫺叶。此七字句,亦有作八字二句忒楞楞叶不。紙條兒鳴叶。枕頭兒上孤另叶。被窩兒裡寂靜叶。此二句亦有減去者你便是鐵石人鐵石人也動情叶。么篇怨不能叶。恨不成叶。坐不安不可。睡不寧叶。有一日柳遮花映叶。霧障雲屏叶。夜闌人靜叶。海誓山盟叶。此二句即上曲「窗兒風兒」之七字句,變作八字二句恁時節不可。風流喜慶叶。錦片也似前程叶。美滿恩情叶。喒兩個畫堂春自生叶。
此曲句調,亦有多寡不同,已一一注明句下,但增減處有非數語可盡者,如《太平圖》云:
擬賦詩叶。雨兒催叶。欲飛觴不。月兒隨叶。只看俺居處的孤高不。子鶴妻梅叶。以下四字句,即「枕頭」、「被窩」二語,移至此處者也莫問他原醒與伶醉叶。早柳眠花睡叶。以下仍用原格有繞幾香雲縈一穗叶。好把那逸興追叶。鎮日間綠倚紅偎叶。有時節渴吞江渴吞江借作壘叶。
此句法未改,但將前後次第移易也。又實甫他作云:
則見他走將來不。氣衝衝叶。怎不教人不。恨匆匆叶。諕得人來怕恐叶。早是不曾轉動叶。女孩家直恁響喉嚨叶。緊摩攏叶。將他攔縱叶。則恐怕夫人行把我來廝葬送叶。
此「攔縱」下減去四字二句也。又關漢卿《哭香囊》云:
比當日不。黑河秋叶。則不上爭不。擁著貂裘叶。向前待問候叶。只見淡淡雙蛾緊相鬭叶。翠眉皺叶。手按著驊騮叶。忔忒忒戰又怯嬌又羞叶。
此「貂裘」下減四字一句,「驊騮」下減四字兩句也。最奇者莫如王實甫《麗春堂》及鄭德輝《月夜聞箏》二曲,句讀大異,只得認作又一體矣。王作云:
我如今倚年高咫尺鸞輿叶。仗功勞敢喝金吾叶。瞞不過這奉玉叶。我行的去處叶。那一個閒人敢攔住叶。這個無徒叶。你是我斷沒來的家奴叶。你怎敢我根前我根前無怕懼叶。
此將首四句變作七字上三下四語,而「家奴」下又減去四字兩句也。鄭作云:
眼前得連累叶。委實怎伶俐叶。教帝王行奏知叶。手詔單于赦了您罪叶。我覷也至容易叶。他每覷波有恩義叶。教悄悄入宮幃叶。只告舞霓裳楊貴妃叶。
此將首三字四句減去,而四字語後加一句。「手詔」、「我覷」二語,蓋即「窗外」、「忒楞楞」二語也,惟「我覷」句變作六字折腰語。「他每覷」、「教悄悄」二語,蓋即將「窗外」、「忒楞楞」二語,重疊作一遍,而下文復減去「枕頭」、「被窩」二句也。此調驟觀之,幾不知為拙魯速。舊譜中雖各體備列,亦未說明。余紬繹數四,詮釋如此。蓋元詞雖變化多端,終有線索可尋,萬不可粗魯讀過。