六十種曲/贈書記/第十六齣

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月14日 (二) 14:07 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「{{:六十種曲/贈書記/第十六齣/01齣題}} {{:六十種曲/贈書記/第十六齣/02白}} {{:六十種曲/贈書記/第十六齣/03曲}} {{:六十種曲/贈書記/第十六齣/04白}} {{:六十種曲/贈書記/第十六齣/05曲}} {{:六十種曲/贈書記/第十六齣/06白}} {{:六十種曲/贈書記/第十六齣/07曲}} {{:六十種曲/贈書記/第十六齣/08白}} {{:六十種曲/贈書記/第十六齣/09曲}} {{:六十種曲/贈書記/…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

第十六齣 逞雄落草


淨扮老嫗上店招千里客。戶納四方財。自家楊家府內一個嘍囉的便是。俺府中都是女將。專以劫掠為生。官軍不敢輕犯。因此府主着我開個酒店在這山前。凡有來往客商經過。將些麻汗藥藏在酒內。待他喫了。一時暈倒。男子年老的開剝來當豬肉貨賣。年小的解到府內打草料喂馬。若拿得婦女。送到軍前聽用。正是由你奸似鬼。喫了老娘洗腳水。虛下貼背包佩劍上


普天樂歷長途多辛苦。懷寶劍堪防護。頻回首。頻回首雲樹模糊。待藏身複壁蹉跎。呀。看羊腸鳥路。身經幾坎坷。只見西山日暮。日暮托宿蘧廬。


天色晚了。路又艱行。且喜有個酒店在此。不免投宿一宵。明日趲路罷。店主人有麼。老嫗應介娘子。要沾酒的。投宿的。要投宿的。老嫗背介看這婦人儘有精細。不免把酒麻倒他。送到府中去。轉介娘子可用酒。行路辛苦了。多少用些。老嫗酒在此。虛下貼


前腔憩馳驅村居坐。澆磈礧村醪佐。燈兒下。燈兒下影隻形孤。看介我看起來。這是山僻去處。儘可藏身。明日與那媽媽說。借住幾時。再作區處。店兒中地僻人疎。呀。我躊躇四顧。這是藏身一錦窩。今夜喫不多酒。怎麼身子一時暈將起來。站立不住了。只見須臾疲倦。疲倦若個相扶。


作倒介老嫗見介倒也。倒也。待我綁縛住了。明早送進府中去。正是酒不醉人人自醉。色不迷人人自迷。下貼作醒驚介呀。我怎麼被人綁在這裡。想這個店中是做歹事的。我被他麻藥酒醉倒的了。待我且只做睡着的困在此。待他動手。我自有處。老嫗上瓮中捉鱉。手到拿來。咦。還睡着在這裡。待我叫了夥計出來。夥計快來。丑上老嫗與你同拿他到府中去。扶貼掙脫綁拿倒老嫗介


四邊靜昨宵蒙鴆生幾誤。坑人料無數。惡貫一朝盈。臨岐適逢我。拔劍介合胸中氣吐。腰間劍磨。叱咤便披靡。么麼怎逃躲。


待我去報與主帥得知。親自來拿他。急下貼殺老嫗介我此時不走。更待何時。作急下老旦領眾撞上老旦唗。那婦人往那裡走。作戰介老旦他到也來得的。


前腔區區素號楊家府。官兵勢常阻。藐爾一孤身。如何敢當我。


貼合前作又戰介老旦住了。你是什麼樣人。到此何幹。我生身在將門。適遭牽害。逃難到此。老旦這等我府中儘可容身。你既避難。何不就在我府中權住幾時。貼背介我正沒處投奔。便住幾時。再作道理。轉介這也使得。只是我怎麼受你的節制。老旦老身怎麼敢屈娘子。如今只是結為姊妹。山前有個小寨。娘子在那邊居住就是。這個甚妙。老旦叫嘍囉迎娘子到山前去。行介


普天樂向山前旌旗度。沿村口干戈布。人爭擁。人爭擁密似星羅。馬爭馳疾似穿梭。呀。看前行後伍。齊齊唱凱歌。濟濟蹌蹌來往。來往同詣前坡。


稟主帥。到了山前小寨了。老旦賢妹就此安營罷。別介