六十種曲/焚香記/第十三齣/03白

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月14日 (二) 00:34 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「<p class="白">列位老兄。敢是上京科舉的麼。<span class="科">眾</span>正是。<span class="科">丑</span>如此卻好同行。<span class="科">眾</span>請了。山色濛濛樹色遙。洛陽詞客拂征袍。風雲萬里憑孤劍。塵土三年有敝貂。<span class="科">丑問生介</span>此位老兄高姓貴表。<span class="科">生</span>學生姓王。字俊民。<span class="科">丑</span>此位老兄。<span class="科">小生…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

列位老兄。敢是上京科舉的麼。正是。如此卻好同行。請了。山色濛濛樹色遙。洛陽詞客拂征袍。風雲萬里憑孤劍。塵土三年有敝貂。丑問生介此位老兄高姓貴表。學生姓王。字俊民。此位老兄。小生學生姓張。字伯俊。此位。學生姓李。字整冠。尊兄高姓貴表。學生姓田。字納履。呀。怎麼尊兄的表字。取得甚蹺蹊。到與我學生的有些暗合。請道出處是怎麼。學生的表字。不是自己的主意。被人口稱熟了。如混名一般。就改不得了。那出處到不好說得。未嘗有不可對人言者。我這出處便是不可對人言哩。這個一定。你說了。我也說。我說了。你也說。這等我就說。只是呈醜了。請教。實不相瞞。學生前日一時苟且了。去偷人家的瓜。被看瓜的人撞見了。自覺沒意思。只說道我這里納履。恰不是偷瓜。後來朋友們都曉得了。就呼為田納履。元來如此。方纔李兄說道。學生說了。尊兄也說。如今也要說這整冠的出處來。學生不消說了。怎麼不消說。學生這出處與尊兄差不多。這個一定要說。雖然如此。還與尊兄差些。尊兄便苟且。學生到不苟且。學生前日一時間思量喫那李子。見一個沒人去處。正有一樹佳李。我就去取他幾個來喫。不像你去偷。無人處去取。還道不是偷。你不曉得。那時沒人見。也就罷了。誰想也被人撞見了。學生那時也有些沒意思。只得把手去整一整冠。如今人就呼我為李整冠。生小生尊兄莫非是取笑。可知道起初還是我在那裡整冠。並不曾偷李。人都疑壞了我。是是。學生起初也在那裡納履。並不曾偷瓜。人也都疑壞了我。生小生二兄。卻不道瓜田不納履。李下不整冠。當今之世。為人最難。疑嫌之際。不可不慎。趲行前去罷了。