詩詞曲語辭匯釋/其實

出自中國古典戲曲資料庫
於 2024年5月23日 (四) 21:10 由 Ccddb admin留言 | 貢獻 所做的修訂 (建立內容為「===其實=== 其實,猶云真正也;着實也。與照字面解者微異。《西廂》一之二:「不想呵!'''其實'''強。你掉下半天風韻,俺拾得萬種思量。」言雖欲不想而不能,說不想真正是強詞也。又二之三:「他'''其實'''嚥不下玉液金波。誰承望月底西廂,變做了夢裡<span class="專名">南柯</span>。」言真正嚥不下也。又五之一:「姐姐往常…」的新頁面)
(差異) ←上個修訂 | 最新修訂 (差異) | 下個修訂→ (差異)
跳至導覽跳至搜尋

其實

其實,猶云真正也;着實也。與照字面解者微異。《西廂》一之二:「不想呵!其實強。你掉下半天風韻,俺拾得萬種思量。」言雖欲不想而不能,說不想真正是強詞也。又二之三:「他其實嚥不下玉液金波。誰承望月底西廂,變做了夢裡南柯。」言真正嚥不下也。又五之一:「姐姐往常時針線不倒,其實不曾閒了一箇繡牀。」此亦真正義。《氣英布》劇一:「若是楚國天臣見了呵,其實難迴避,怎收撮。」《爭報恩》劇四:「你便有玉液金波且莫題,其實下俺這喉嚨不得。」題與提起之提同。《城南柳》劇三:「我其實怕見紅塵面。雲林深,市朝遠。」《劉弘嫁婢》劇一:「我說我去也。你不辭我,也不辭你。這一遭,我其實的去也。」又:「可使不的你擺酒着人與我和勸,我其實不回來了。」義均同上。以上為真正義。《黃鶴樓》劇二:「紫袍金帶雖然貴,其實不如俺淡飯黃齏粗布衣。」此言着實不如也。《李逵負荊》劇二:「生割捨,痛悲悽,他其實怨你。」此言着實怨你也。《降桑椹》劇一:「白廝賴云,我可其實的快㘔。」此猶云着實的喫他一嘴。《罵座記》劇二:「丑起作卑諂介,『老丞相娶了新夫人,愈加丰采,其實難得。』淨笑介,『休取笑。』」此猶云真正難得或着實難得。以上為着實義。p.529