「南戲傳奇/長生殿/第三十八齣/05白」:修訂間差異

出自中國古典戲曲資料庫
跳至導覽跳至搜尋
(建立內容為「<p class="白"><span class="科">虛下</span><span class="科">小生巾服上</span>『花動遊人眼,春傷故國心。《霓裳》人去後,無復有知音。』小生李謩,向在西京留滯,亂後方回。自從宮牆之外,偷按《霓裳》數疊,未能得其全譜。昨聞有一老者,抱着琵琶賣唱。人人都說手法不同,像個梨園舊人。今日鷲峰寺大會,想他必在那裏,不免前去尋訪一番。一路行…」的新頁面)
 
無編輯摘要
標籤已被回退
第2行: 第2行:


<noinclude>
<noinclude>
{{header|title = [[南戲傳奇/長生殿/第三十八齣|長生殿/第三十八齣]]|section=長生殿/第三十八齣/05白|previous = [[南戲傳奇/長生殿/第三十八齣/04曲|長生殿/第三十八齣/04曲]]|next= [[南戲傳奇/長生殿/第三十八齣/06曲|長生殿/第三十八齣/06曲]]}}
{{header|title = [[南戲傳奇/長生殿/第三十八齣/05白|長生殿/第三十八齣/05白]]|section=長生殿/第三十八齣/05白|previous = [[南戲傳奇/長生殿/第三十八齣/04曲|長生殿/第三十八齣/04曲]]|next= [[南戲傳奇/長生殿/第三十八齣/06曲|長生殿/第三十八齣/06曲]]}}


</noinclude>
</noinclude>

於 2024年5月15日 (三) 20:04 的修訂

虛下小生巾服上『花動遊人眼,春傷故國心。《霓裳》人去後,無復有知音。』小生李謩,向在西京留滯,亂後方回。自從宮牆之外,偷按《霓裳》數疊,未能得其全譜。昨聞有一老者,抱着琵琶賣唱。人人都說手法不同,像個梨園舊人。今日鷲峰寺大會,想他必在那裏,不免前去尋訪一番。一路行來,你看遊人好不盛也。外巾服,副淨衣帽,淨長帽、帕子包首,扮山西客,攜丑扮妓上『閑步尋芳惜好春』,副淨『且看勝會逐遊人』。大姐,喒和你『及時行樂休空過』。客官,『好聽琵琶一曲新』。小生向副淨科老兄請了。動問這位大姐,說甚麽『琵琶一曲新』?副淨老兄不知,這裏新到一個老者,彈得一手好琵琶。今日在鷲峰寺趕會,因此大家同去一聽。小生小生正要去尋他,同行何如?如此極好。同行科行行去去,去去行行,已到鷲峰寺了。就此進去。同進科副淨那邊一個圈子,四圍板凳,想必是波。我每一齊捱進去,坐下聽者。眾作坐科末上見科列位請了,想都是聽曲的。請坐了,待在下唱來請教波。正要領教。末彈琵琶唱科