「南北詞簡譜/卷一/北正宮/叨叨令」:修訂間差異
出自中國古典戲曲資料庫
跳至導覽跳至搜尋
Ccddb admin(留言 | 貢獻) (建立內容為「<h4 class="曲牌名"><span class="牌">叨叨令</span><span class="注">鄧玉賓小令</span>白</h4> <p class="曲"><ruby><rt>平</rt></ruby>雲深處青山下<sub class="押韻">叶</sub>。茅庵草舍無冬夏<sub class="押韻">叶</sub>。閑來幾句漁樵話<sub class="押韻">叶</sub>。困<ruby>來<rt>上</rt></ruby>一枕葫蘆架<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">你</span>省<ruby>的<rt>上</rt></ruby>也麼哥<sub class=…」的新頁面) |
無編輯摘要 |
||
| 第1行: | 第1行: | ||
<h4 class="曲牌名"><span class="牌">叨叨令</span><span class="注">鄧玉賓小令</span> | <h4 class="曲牌名"><span class="牌">叨叨令</span><span class="注">鄧玉賓小令</span></h4> | ||
<p class="曲"><ruby><rt>平</rt></ruby>雲深處青山下<sub class="押韻">叶</sub>。茅庵草舍無冬夏<sub class="押韻">叶</sub>。閑來幾句漁樵話<sub class="押韻">叶</sub>。困<ruby>來<rt>上</rt></ruby>一枕葫蘆架<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">你</span>省<ruby>的<rt>上</rt></ruby>也麼哥<sub class="押韻">不</sub>。<sub class="押韻">疊</sub><span class="襯字">煞強如</span>風波千丈擔驚怕<sub class="押韻">叶</sub>。</p> | <p class="曲"><ruby>白<rt>平</rt></ruby>雲深處青山下<sub class="押韻">叶</sub>。茅庵草舍無冬夏<sub class="押韻">叶</sub>。閑來幾句漁樵話<sub class="押韻">叶</sub>。困<ruby>來<rt>上</rt></ruby>一枕葫蘆架<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">你</span>省<ruby>的<rt>上</rt></ruby>也麼哥<sub class="押韻">不</sub>。<sub class="押韻">疊</sub><span class="襯字">煞強如</span>風波千丈擔驚怕<sub class="押韻">叶</sub>。</p> | ||
<p class="按語">此<span class="牌">叨叨令</span>正格也。「也麼哥」句,可不管文理為之。通體皆叶去聲,切勿用上聲韻。「也麼」又作「也波」,亦可。此支句法,與<span class="牌">塞鴻秋</span>實是一樣,所異者僅「也麼歌」二語而已。自《西廂》〈長亭〉折用疊字句後,詞人輒喜用之,究其實仍七字句耳。今釋之于下,作者勿為所眩可也。詞云:</p> | <p class="按語">此<span class="牌">叨叨令</span>正格也。「也麼哥」句,可不管文理為之。通體皆叶去聲,切勿用上聲韻。「也麼」又作「也波」,亦可。此支句法,與<span class="牌">塞鴻秋</span>實是一樣,所異者僅「也麼歌」二語而已。自《西廂》〈長亭〉折用疊字句後,詞人輒喜用之,究其實仍七字句耳。今釋之于下,作者勿為所眩可也。詞云:</p> | ||
<p class="引用曲"><span class="襯字">見安排著</span>車兒馬兒<span class="襯字">不由人</span>熬<span class="襯字">熬</span>煎<span class="襯字">煎的</span>氣<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">有甚心情</span>花兒靨兒<span class="襯字">打扮的</span>嬌<span class="襯字">嬌</span>滴<span class="襯字">滴的</span>媚<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">準備著</span>被兒枕兒<span class="襯字">則索要</span>昏<span class="襯字">昏</span>沉<span class="襯字">沉的</span>睡<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">從今後</span>衫兒袖兒<span class="襯字">都搵做</span>重<span class="襯字">重</span>疊<span class="襯字">疊的</span>淚<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">兀的不</span>悶殺<span class="襯字">人</span>也麼哥<sub class="押韻">不</sub>。<sub class="押韻">疊</sub><span class="襯字">久已後</span>書兒信兒<span class="襯字">索與他</span>悽<span class="襯字">悽</span>惶<span class="襯字">惶的</span>寄<sub class="押韻">叶</sub>。</p> | <p class="引用曲"><span class="襯字">見安排著</span>車兒馬兒<span class="襯字">不由人</span>熬<span class="襯字">熬</span>煎<span class="襯字">煎的</span>氣<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">有甚心情</span>花兒靨兒<span class="襯字">打扮的</span>嬌<span class="襯字">嬌</span>滴<span class="襯字">滴的</span>媚<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">準備著</span>被兒枕兒<span class="襯字">則索要</span>昏<span class="襯字">昏</span>沉<span class="襯字">沉的</span>睡<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">從今後</span>衫兒袖兒<span class="襯字">都搵做</span>重<span class="襯字">重</span>疊<span class="襯字">疊的</span>淚<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">兀的不</span>悶殺<span class="襯字">人</span>也麼哥<sub class="押韻">不</sub>。<sub class="押韻">疊</sub><span class="襯字">久已後</span>書兒信兒<span class="襯字">索與他</span>悽<span class="襯字">悽</span>惶<span class="襯字">惶的</span>寄<sub class="押韻">叶</sub>。</p> | ||
於 2025年2月5日 (三) 20:45 的最新修訂
叨叨令鄧玉賓小令
白雲深處青山下叶。茅庵草舍無冬夏叶。閑來幾句漁樵話叶。困來一枕葫蘆架叶。你省的也麼哥不。疊煞強如風波千丈擔驚怕叶。
此叨叨令正格也。「也麼哥」句,可不管文理為之。通體皆叶去聲,切勿用上聲韻。「也麼」又作「也波」,亦可。此支句法,與塞鴻秋實是一樣,所異者僅「也麼歌」二語而已。自《西廂》〈長亭〉折用疊字句後,詞人輒喜用之,究其實仍七字句耳。今釋之于下,作者勿為所眩可也。詞云:
見安排著車兒馬兒不由人熬熬煎煎的氣叶。有甚心情花兒靨兒打扮的嬌嬌滴滴的媚叶。準備著被兒枕兒則索要昏昏沉沉的睡叶。從今後衫兒袖兒都搵做重重疊疊的淚叶。兀的不悶殺人也麼哥不。疊久已後書兒信兒索與他悽悽惶惶的寄叶。
據此分析,昭若發矇,惟重疊字須用平聲,作者須牢記之。兩體任用其一。