檢視 詩詞曲語辭匯釋/咱 的原始碼
出自中國古典戲曲資料庫
←
詩詞曲語辭匯釋/咱
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
管理員
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
===[[白話詞彙/咱|咱]]=== 咱,於自稱或稱人時用為語尾,與普通之獨立為自稱義者異。《董西廂》二:「你'''咱'''說謊,我着甚癡心沒去就。」你咱,即你也。又四:「妾守空閨,把門兒緊閉。不拈絲管,罷了梳洗。你'''咱'''是必把音書頻寄。」又四:「瑤琴是你'''咱'''撫,夜間曾挑鬭奴。」《劉知遠傳》十一:「<span class="專名">三娘</span>變得嗔容惡,罵薄情聽道破,你'''咱'''實話沒些個。」義均同上。巾箱本《琵琶記》十七:「我也休怨他'''咱''',這其間,只是我不合來<span class="專名">長安</span>看花。」他咱,即他也。<span class="專名">趙長卿</span>《驀山溪》詞:「我'''咱'''諳分,隨有亦隨無。不妬富,不憎貧,歌酒閒遊戲。」我咱,即我也。《董西廂》三:「思量都為我'''咱'''呵,肌膚消瘦,瘦得渾似削。」又三:「兀的般言語,怎敢着我'''咱'''左右。」義均同上。<span class="專名">趙長卿</span>《浪淘沙》詞:「惟有俺'''咱'''真分淺,往事成空。」俺咱,即俺也。《董西廂》三:「恁時節,是俺'''咱'''可憐見你那裡。」又四:「騁些英烈,被俺'''咱'''都盡除滅,滿門家眷得寧帖。」又:「俺'''咱'''恁時,準備了娶他來也,不幸病纏惹。」義均同上。《樂府陽春白雪》前二,<span class="專名">貫酸齋</span>小令,《蟾宮曲》:「相逢忘卻余'''咱''',夢隔行雲,盡(儘)好詩誇。」余咱,即余也。《梧桐雨》劇三:「國家又不曾虧你半掐,因甚軍心有爭差?問卿'''咱'''為甚不說半句兒知心話?」按劇情,此為<span class="專名">唐明皇</span>對<span class="專名">陳元禮</span>語,卿咱,即卿也。p.759 <noinclude> {{header|title = [[詩詞曲語辭匯釋]]|section=詩詞曲語辭匯釋/咱|previous = [[詩詞曲語辭匯釋/伊]]|next= [[詩詞曲語辭匯釋/某矣]]}} </noinclude>
此頁面使用了以下模板:
模板:Header
(
檢視原始碼
)
返回到「
詩詞曲語辭匯釋/咱
」。
導覽選單
頁面操作
頁面
討論
閱讀
檢視原始碼
歷史
頁面操作
頁面
討論
更多
工具
個人工具
登入
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
搜尋
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊