檢視 南北詞簡譜/卷七/南南呂宮/過曲/三換頭 的原始碼
出自中國古典戲曲資料庫
←
南北詞簡譜/卷七/南南呂宮/過曲/三換頭
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
管理員
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<h4 class="曲牌名"><span class="牌">三換頭</span><span class="來源">《琵琶》</span></h4> <p class="曲">名韁利鎖<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">先自</span>將人摧挫<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">況</span>鸞拘鳳束<sub class="押韻">不</sub>。甚日<span class="襯字">得</span>到家<sub class="押韻">叶</sub>。<span class="襯字">我</span>也休怨他<sub class="押韻">叶</sub>。這其間只是我<sub class="押韻">叶不</sub>。不合來長安看花<sub class="押韻">叶</sub>。閃殺<span class="襯字">我</span>爹娘也<sub class="押韻">不</sub>。淚珠空暗墮<sub class="押韻">叶</sub>。這段姻緣<sub class="押韻">不</sub>。也只是無如<span class="襯字">之</span>奈何<sub class="押韻">叶</sub>。</p> <p class="按語">此調最難明處,是「這其間」二句。明人往往將二句混合作之,王伯良所謂作一句太長,作二句無可斷者是也。伯良又謂《琵琶》此曲,本歌羅、家麻二韻通押,則「只是我」亦是叶韻處,其說甚是。余因從之。《浣紗》云:「這壁廂只得把」,《長生殿》云:「喜今朝沐雨露」,皆不叶。梁、洪二家為詞家正宗,未便即是訛處,但總以叶韻為是。末句七字,應作上四下三,《浣紗》云:「這段姻親真作成」,《長生殿》云:「何必生男勝女郎」,可證。諸譜點板,皆依違其間,如《浣紗》、《長生》格,則末二板在「真」、「成」、「勝」、「郎」四字上,若如《琵琶》式,則在「奈何」二字上,殊可哂也。</p> <noinclude> ==相關條目== [[南曲/三換頭]] [[Category:南南呂宮/過曲/正曲/三換頭]] {{header |title = [[南北詞簡譜/卷七/南南呂宮]]|section=南北詞簡譜/卷七/南南呂宮/過曲/三換頭|previous = [[南北詞簡譜/卷七/南南呂宮/過曲/中都悄]]|next = [[南北詞簡譜/卷七/南南呂宮/過曲/紅衫兒]]}} </noinclude>
此頁面使用了以下模板:
模板:Header
(
檢視原始碼
)
返回到「
南北詞簡譜/卷七/南南呂宮/過曲/三換頭
」。
導覽選單
頁面操作
頁面
討論
閱讀
檢視原始碼
歷史
頁面操作
頁面
討論
更多
工具
個人工具
登入
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
搜尋
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊