檢視 六十種曲/琵琶記/第三十九齣/11白 的原始碼
出自中國古典戲曲資料庫
←
六十種曲/琵琶記/第三十九齣/11白
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
管理員
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<p class="白"><span class="科">相見介外</span>賢婿。我聞說你父母背棄。你媳婦來此相尋。此事果否。<span class="科">生</span>此事果然。愚婿正來稟知岳丈。<span class="科">外</span>這可是伯喈的媳婦麼。<span class="科">旦</span>奴家便是。<span class="科">外</span>賢哉。賢哉。<span class="科">貼</span>孩兒有一事。拜覆爹爹知道。娶妻所以養親。孔子云。生事之以禮。死葬之以禮。祭之以禮。若姐姐為蔡氏之婦。生能竭奉養之力。死能備棺椁之禮。葬能盡封樹之勞。孩兒亦為蔡氏婦。生不能供甘旨。死不能盡躄踊。葬不能事窀穸。以此思之。何以為人。誠得罪于舅姑。實有愧於姐姐。今特講于爹爹之前。願居于姐姐之下。<span class="科">外</span>賢哉吾女。道得是。道得是。<span class="科">旦</span>自古道人有貴賤。不可概論。夫人是香閨繡閣之名姝。奴家是裙布荊釵之貧婦。況承君命以成婚。難讓妾身而居右。<span class="科">外</span>五娘子。你今日既無父母。又喪公姑。恰便是我的女孩兒一般。況你身先歸于蔡氏。年又長于吾兒。此實當禮。不必多辭。<span class="科">生</span>你兩個只做姊妹相呼便了。<span class="科">眾</span>這個說得極是。<span class="科">生</span>愚婿今日拜辭岳丈。領二妻同歸故里。共行孝道。待服滿之後。再來侍奉尊顏。<span class="科">外</span>賢婿。我其實捨不得你去。今日你爹娘既不幸了。我也難再留你。<span class="科">貼</span>爹爹。孩兒暫別尊顏。實出無奈。爹爹善保尊體。不必掛牽。<span class="科">外哭介</span>孩兒。你如今去拜舅姑的墳墓。竟不念我。<span class="科">貼</span>爹爹放心。孩兒此去。不過三年之期。<span class="科">外悲介</span>苦。女兒終是向外。兀的不痛殺我也。<span class="科">眾</span>相公不須煩惱。<span class="科">生旦貼拜辭介</span></p> <noinclude> {{header|title = [[六十種曲/琵琶記/第三十九齣]]|section= 11白|previous = [[六十種曲/琵琶記/第三十九齣/10曲]]|next= [[六十種曲/琵琶記/第三十九齣/12曲]]}} </noinclude>
此頁面使用了以下模板:
模板:Header
(
檢視原始碼
)
返回到「
六十種曲/琵琶記/第三十九齣/11白
」。
導覽選單
頁面操作
頁面
討論
閱讀
檢視原始碼
歷史
頁面操作
頁面
討論
更多
工具
個人工具
登入
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
搜尋
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊