檢視 六十種曲/八義記/第四十齣/18白 的原始碼
出自中國古典戲曲資料庫
←
六十種曲/八義記/第四十齣/18白
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
管理員
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
<p class="白"><span class="科">旦</span>駙馬。你一向在那裡安身。<span class="科">生</span>我爹爹幸翳桑靈輒負歸家去。後來知道一家三百口被屠賊殺了。哽咽而亡。多謝靈輒殯葬。<span class="科">旦悲介生</span>我又在靈輒家一十八載。虧他看管。說不盡許多苦楚。<span class="科">旦</span>如今靈輒在那裡。<span class="科">生</span>在外面。<span class="科">旦</span>多謝靈輒。叫他見我。<span class="科">丑</span>公主娘娘。靈輒叩頭。<span class="科">旦</span>你是恩人。公公虧了你殯葬。駙馬生受你家。無恩可報。起來。<span class="科">丑</span>娘娘。程嬰要見。<span class="科">旦</span>程嬰是忘恩負義的賊。我恨不得剜出他烏珠。還見我怎麼。<span class="科">生</span>也非程嬰之過。待他相見。自有分曉。<span class="科">見介旦</span>𠳶。程嬰。你這老禽獸。我家有甚虧負你。把我孩兒出首。將自己之子。過繼與他。還要見我怎麼。<span class="科">末</span>娘娘息怒。<span class="科">生</span>公主且聽他說。<span class="科">末</span>公主娘娘息怒。消停聽咨啟。自從兩相爭鬭。屠賊倚勢相欺。縱盜奸計。遣神獒逐趕奔馳。公主與駙馬宮中分別。不知駙馬去向因依。投奔公孫杵臼五個月日。娘娘分娩將期。小人不敢有違駙馬。扮作草澤良醫。入宮見娘娘。受多少驚恐。娘娘那時分付。孤兒哭哭啼啼。來到後宰門。遇韓厥把守。被他搜出孤兒。被我道了幾句。那將軍自刎。放出孤兒。那屠賊知道。五家一甲。限三日待首孤兒。小人心驚膽戰。怎禁魄散魂飛。把自己孩兒驚哥。寄在太平莊上。將來代替孤兒。小人反到屠賊處出首。說公孫杵臼窩藏趙氏孤兒。屠賊引兵圍住。拿下公孫杵臼與我孩兒殺了。傍人無不下淚傷悲。那屠賊道我為人忠直。反招孤兒為子。養着冤家。今年一十八歲。能文能武。誰想今朝偶輳。天教他出獵打圍。如今不說待何時。太平莊出首的是我孩兒驚哥。方纔取兔的是你孩兒。</p> <noinclude> {{header|title = [[六十種曲/八義記/第四十齣]]|section= 18白|previous = [[六十種曲/八義記/第四十齣/17曲]]|next= [[六十種曲/八義記/第四十齣/19曲]]}} </noinclude>
此頁面使用了以下模板:
模板:Header
(
檢視原始碼
)
返回到「
六十種曲/八義記/第四十齣/18白
」。
導覽選單
頁面操作
頁面
討論
閱讀
檢視原始碼
歷史
頁面操作
頁面
討論
更多
工具
個人工具
登入
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
搜尋
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊